Пусть мне твердят, что есть края иные, что в мире есть иная красота, а я люблю свои места родные, свои родные, милые места!     М. Пляцковский.ная Мой профиль Выход

Меню сайта
Категории
 раздела  
О Законе и правах [1]
О здоровье, вредных привычках, питании, еде [2]
Об истории, времени, известных людях [4]
О книге, библиотеке, знаниях [1]
О литературе, слове, языке. [13]
О красоте, искусстве [2]
О России, о родине, деревне, природе [4]
Об образовании, воспитании, семье, доме, детях [4]
О труде, профессиях, увлечениях [1]
О духовности, религии, о человеке, качествах, чувствах... [11]
О терроризме, войне и мире [3]
О разном [2]


Форма входа


 Наш опрос
     
Оцените мой сайт
Всего ответов: 815
  

С 7.02.2013 г

сайт посетило:
Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

  На сайте

  сейчас:

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Главная » 2012 » Апрель » 7 » Крылатые выражения из древнегреческой мифологии
14:35
Крылатые выражения из древнегреческой мифологии

Крылатые слова в мифах ДревнейГреции

1. Авгиевы конюшни

В греческой мифологии Авгиевыконюшни — обширные конюшни Авгия, царя Элиды, которые в продолжение многих летне убирались. Очищены они были в один день героем Гераклом (Геркулесом): оннаправил через конюшни реку, воды которой и унесли весь навоз. Миф этот впервыесообщен греческим историком Диодором Сицилийским (1 в. до н. э.). Возникшееотсюда выражение "авгиевы конюшни” применяется для обозначения очень грязногопомещения, а также сильной запущенности, засоренности, беспорядка в делах,требующих больших усилий для их устранения; крылатым оно стало еще в древности(Сенека, Сатира на смерть императора Клавдия; Лукиан, Александр).

2. Антей

В греческой мифологии Антей — гигант, сын Посейдона (бога морей) и Геи(богини земли). В единоборстве он побеждал всех своих противников, так какчерпал новые силы, прикасаясь к земле — своей матери. Погиб в борьбе с Гераклом(Геркулесом), который поднял его на воздух, лишив возможности прикоснуться кземле, и задушил его. Миф этот передан греческим писателем Аполлодором (II в.до н. э.) в "Библиотеке” (2, 5, II). Образом Антея пользуются, говоря о силе,которой человек обладает, когда он связан с родной землей, родным народом.

3. Аврора

В римской мифологии Аврора — богиня утренней зари. В образной и поэтическойречи — синоним утренней зари. Выражение "розоперстая Аврора” вошло влитературную речь из поэм Гомера.

4. Аргус

В греческой мифологии Аргус — многоглазый великан. Ревнивая богиня Гераприставила его стражем к Ио, дочери аргосского царя, в которую влюбился Зевс.Не знающий сна Аргус зорко охранял

5. Ариаднина нить

Выражение, означающее: путеводная нить, руководящая мысль, способ,помогающий выйти из затруднительного положения, решить трудный вопрос. Возниклоиз греческих мифов об афинском герое Тесее, убившем Минотавра, чудовищногополубыка-получеловека. Афиняне обязаны были по требованию критского царя Миносакаждый год отправлять на Крит семь юношей и семь девушек на съедение Минотавру,обитавшему в построенном для него лабиринте, из которого никто не мог выйти.Совершить опасный подвиг Тесею помогла полюбившая его дочь критского царяАриадна. Тайно от отца она дала ему острый меч и клубок ниток. Когда Тесея иобреченных на растерзание юношей и девушек отвели в лабиринт. Тесей привязал увхода конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматываяклубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывелоттуда всех обреченных (Овидий, Метаморфозы, 8, 172; Героиды, 10, 103).

6. Ахиллесова пята

В греческой мифологии Ахиллес (Ахилл) — один из самых сильных и храбрыхгероев; он воспет в "Илиаде” Гомера. Послегомеровский миф, переданный римскимписателем Гигином, сообщает, что мать Ахиллеса, морская богиня Фетида, чтобысделать тело сына неуязвимым, окунула его в священную реку Стикс; окуная, онадержала его за пятку, которой не коснулась вода, поэтому пятка осталасьединственно уязвимым местом Ахиллеса, куда он и был смертельно ранен стрелойПариса. Возникшее отсюда выражение "ахиллесова (или ахиллова) пята”употребляется в значении: слабая сторона, уязвимое место чего-либо.

7. Бочка Данаид

Данаиды в греческой мифологии — пятьдесят дочерей царя Ливии Даная, скоторым враждовал его брат Египет, царь Египта. Пятьдесят сыновей Египта,преследуя Даная, бежавшего из Ливии в Арголиду, вынудили беглеца отдать им вжены его пятьдесят дочерей. В первую же брачную ночь Данаиды, по требованию отца,убили своих мужей. Только одна из них решилась ослушаться отца. За совершенноепреступление сорок девять Данаид были после своей смерти присуждены богамивечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида. Отсюда возникловыражение "бочка Данаид”, употребляемое в значении: постоянный бесплодный труд,а также — вместилище, которое никогда не может быть наполнено. Миф о Данаидахвпервые изложен римским писателем Гигином (Басни, 168), однако образ бездонногососуда встречается у древних греков раньше. Лукиан первый использовал выражение"бочка Данаид”.

8. Век Астреи

В греческой мифологии Астрея — богиня справедливости. Время, когда онанаходилась на земле, было счастливым, "золотым веком”. Она покинула землю вжелезном веке и с тех пор под именем Девы сияет в созвездии Зодиака. Выражение"век Астреи” употребляется в значении: счастливая пора.

9. Возлияние [поклонение] Бахусу[Вакху]

Бахус (Вакх) — в римской мифологии — бог вина и веселья. У древних римлянпри жертвоприношениях богам существовал обряд возлияния, заключавшийся ввыливании вина из чаши в честь бога. Отсюда возникло шутливое выражение"возлияние Бахусу”, употребляемое в значении: попойка. Имя этого древнеримскогобога употребляется и в других шутливых выражениях о пьянстве: "поклонятьсяБахусу”, "служить Бахусу”.

10.  Геркулес.Геркулесов труд [подвиг]. Геркулесовы столпы [столбы]

Геркулес (Геракл) — герой греческих мифов ("Илиада”, 14, 323; "Одиссея”, II,266), одаренный необыкновенной физической силой; он совершил двенадцатьподвигов — убил чудовищную Лернейскую гидру, очистил конюшни Авгия и проч. Напротивоположных берегах Европы и Африки у Гибралтарского пролива он поставил"Геркулесовы столпы (столбы)”. Так в древнем мире называли скалы Гибралтарскуюи Джебель-Муса. Столпы эти считались "краем мира”, дальше которого нет пути.Поэтому выражение "дойти до ‘Геркулесовых столбов” стало употребляться взначении: дойти до предела чего-либо, до крайней точки. Имя легендарногогреческого героя стало нарицательным для человека, обладающего большоюфизической силой. Выражение "Геркулесов труд, подвиг” употребляется, когдаговорят о каком-либо деле, требующем необыкновенных усилий.

11. Геркулес на распутье

Выражение возникло из речи греческого софиста Продика (V в. до н. э.),известной лишь в изложении Ксенофонта "Воспоминания о Сократе”, 2, 1, 21—33). Вэтой речи Продик рассказал сочиненную им аллегорию о юноше Геркулесе (Геракле),сидевшем на распутье и размышлявшем о жизненном пути, который ему предстоялоизбрать. К нему подошли две женщины: Изнеженность, нарисовавшая ему жизнь,полную удовольствий и роскоши, и Добродетель, указавшая ему тяжелый путь кславе. Выражение "Геркулес на распутье” применяется к человеку, затрудняющемусяв выборе между двумя решениями.

12. Гидра

В греческой мифологии гидра — многоглавая змея, у которой, когда у нееотрубали одну голову, вновь вырастали две новых; впервые миф о ней передандревнегреческим поэтом Гесиодом (VIII—VII в. до н.э.) в "Теогонии”. Переносно:враждебная сила, борьба с которой необычайно трудна. Образ гидры широкоприменялся в парламентских речах, брошюрах и газетах в эпоху буржуазнойфранцузской революции XVIII в.; появились выражения "гидра аристократии”,"гидра анархии” и др. (Поль Лафарг, Сочинения, т. III, М.— Л. 1931, с. 252). Врусской литературе образ гидры появляется также в XVIII в. Так, например, поэтВ. П. Петров (1736—1799) в послании 1772 г. Г. Г. Орлову призывал его, имея ввиду участников "чумного бунта” в Москве:Пронзи сих гидр, Орлов, то звание твое... 
Перекарай, окуй и ноги им и руки 
И пригвозди к горам для вящей дерзким муки.В реакционных кругах было распространено выражение "гидра революции”; вкругах революционных — "гидра контрреволюции”.

13. Гименей. Узы [цепи] Гименея

В Древней Греции слово "гименей” означало и свадебную песню, и божествобрака, освященного религией и законом, в отличие от Эроса, бога свободнойлюбви. Иносказательно "Гименей”, "Узы Гименея” — брак, супружество.

14.  Дамокловмеч

Выражение возникло из древнегреческого предания, рассказанного Цицероном всочинении "Тускуланские беседы”. Дамокл, один из приближенных сиракузскоготирана Дионисия Старшего (432— 367 гг. до н. э.), стал завистливо говорить онем как о счастливейшем из людей. Дионисий, чтобы проучить завистника, посадилего на свое место. Во время пира Дамокл увидел, что над его головой висит наконском волосе острый меч. Дионисий объяснил, что это — эмблема тех опасностей,которым он, как властитель, постоянно подвергается, несмотря на кажущуюсясчастливой жизнь. Отсюда выражение "дамоклов меч” получило значение нависшей,угрожающей опасности.

15. Дары данайцев. Троянский конь

Выражение употребляется в значении: коварные дары, несущие с собой гибельдля тех, кто их получает. Возникло из греческих сказаний о Троянской войне.Данайцы, после длительной и безуспешной осады Трои, прибегли к хитрости: онисоорудили огромного деревянного коня, оставили его у стен Трои, а сами сделаливид, что уплывают от берега Троады. Жрец Лаокоон, увидя этого коня и знаяхитрости данайцев, воскликнул: "Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дарыприносящих!” Но троянцы, не слушая предостережений Лаокоона и пророчицыКассандры, втащили коня в город. Ночью данайцы, спрятавшиеся внутри коня,вышли, перебили стражу, открыли городские ворота, впустили вернувшихся накораблях товарищей и таким образом овладели Троей ("Одиссея” Гомера, 8, 493 иел.; "Энеида” Вергилия, 2, 15и сл.). Полустишие Вергилия "Боюсь данайцев, дажедары приносящих”, цитируемое часто по-латыни ("Timeo Danaos et dona ferentes”),вошло в поговорку. Отсюда же возникло выражение "троянский конь”, употребляемоев значении: тайный, коварный замысел.

16. Двуликий Янус.

В римской мифологии Янус — бог времени, а также всякого начала и конца,входов и выходов (janua — дверь) — изображался с двумя лицами, обращенными впротивоположные стороны: молодым — вперед, в будущее, старым — назад, впрошедшее. Возникшее отсюда выражение "двуликий Янус” или просто "Янус”означает: двуличный человек.

17. Золотое руно. Аргонавты

В древнегреческих мифах рассказывается, что герой Язон отправился в Колхиду(восточное побережье Черного моря) добывать золотое руно (золотую шерстьбарана), которое охраняли дракон и быки, извергавшие из пасти пламя. Язонпостроил корабль "Арго” (быстрый), по имени которого участники этого, попреданию первого, дальнего плавания древности были названы аргонавтами. Спомощью волшебницы Медеи Язон, преодолев все препятствия, благополучно завладелзолотым руном. Первым, изложившим этот миф, был поэт Пиндар (518—442 гг. до н.э.). Золотым руном называют золото, богатство, которым стремятся овладеть;аргонавтами — смелых мореплавателей, искателей приключений.

18. Кассандра

По Гомеру ("Илиада”, 13, 365), Кассандра—дочь троянского царя Приама.Аполлон наделил ее даром прорицания. Но когда она отвергла его любовь, онвнушил всем недоверие к ее пророчествам, хотя они всегда сбывались; так, онатщетно предупреждала троянцев, что деревянный конь, которого они внесли вгород, принесет им гибель (Вергили и, Энеида, 2, 246) (см. Дары данайцев). ИмяКассандры стало нарицательным именем человека, предостерегающего об опасности,но которому не верят.

19. Кастор и Поллукс

В греческой мифологии Кастор и Полидевк (римск. Поллукс) — сыновья Зевса иЛеды, близнецы. В "Одиссее” (II, 298) о них говорится как о детях Леды иТиндарея, сына спартанского царя. По другой версии мифа, отец Кастора —Тиндарей, а отец Поллукса — Зевс, поэтому первый, рожденный от смертного,смертен, а второй — бессмертен. Когда Кастор был убит, Поллукс стал умолять Зевса,чтобы он дал возможность умереть и ему. Но Зевс предложил ему на выбор: иливечно пребывать на Олимпе без брата, или вместе с братом проводить один день наОлимпе, другой — в Аиде. Поллукс избрал последнее. Имена их стали синонимомдвух неразлучных друзей.

20.  Лета.Кануть в Лету

В греческой мифологии Лета — река забвения в Аиде, подземном царстве; душиумерших по прибытии в подземное царство пили из нее воду и забывали всю своюпрошлую жизнь (Гесиод, Теогония; Вергилий, Энеида, 6). Название реки стало символомзабвения; возникшее отсюда выражение "кануть в Лету” употребляется в значении:навсегда исчезнуть, быть забытым.

21.  Марс. СынМарса. Марсово поле

В римской мифологии Марс — бог войны. Переносно: военный, воинственнонастроенный человек. В этом же значении употребляется выражение "сын Марса”;выражение "Марсово поле” в значении: поле битвы. Так же в древнем Рименазывалась одна из частей города на левом берегу Тибра, предназначенная длявоенных и гимнастических упражнений. В Париже это название носит площадь взападной части города, служившая первоначально для военных парадов. ВПетербурге так называлась площадь между Летним садом и казармами лейб-гвардииПавловского полка, на которой при Николае I и позднее проводились большиевоенные парады.

22. Между Сциллой и Харибдой

По сказаниям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинскогопролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.Сцилла,...без умолку лая, 
Визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным, 
Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться 
Страшно не людям одним, но и самым бессмертным... 
Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо 
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув, 
Разом она по шести человек с корабля похищает... 
Близко увидишь другую скалу... 
Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда, 
Три раза в день поглощая и три раза в день извергая 
Черную влагу. Не смей приближаться, когда поглощает: 
Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит...("Одиссея” Гомера, 12, 85—124.Перевод В. А. Жуковского.)Возникшее отсюда выражение "между Сциллой и Харибдой” употребляется взначении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда угрожаетопасность и с той и с другой стороны.

23. Минерва [Паллада], вышедшая изголовы Юпитера [Зевса]

Минерва — в римской мифологии богиня мудрости, покровительница наук иискусств, отождествляемая с греческой богиней Афиной-Палладой, которая,согласно мифам, родилась из головы Юпитера (греческая параллель его—Зевс),выйдя оттуда во всеоружии — в латах, шлеме, с мечом в руке. Поэтому, когдаговорят о ком- или о чем-нибудь, якобы появившемся сразу вполне законченным,появление это сравнивают с Минервой, вышедшей из головы Юпитера, или сПалладой, вышедшей из головы Зевса (Гесиод, Теогония; Пиндар, Олимпийские оды,7, 35).

24.  Морфей.Объятия Морфея

            В греческой мифологииМорфей - сын бога Гелиоса, крылатый бог сновидений. Имя его - синоним сна.

25. Муки Тантала

В греческой мифологии Тантал, царь Фригии (называемый также царем Лидии),был любимцем богов, которые часто приглашали его на свои пиршества. Но,возгордившись своим положением, он оскорбил богов, за что и был жестоконаказан. По Гомеру ("Одиссея”, II, 582—592), наказание его состояло в том, что,низвергнутый в Тартар (ад), он вечно испытывает нестерпимые муки жажды иголода; он стоит по горло в воде, но вода отступает от него, как только оннаклонит голову, чтобы напиться; над ним нависли ветви с роскошными плодами,но, как только он протягивает к ним руки, ветви отклоняются. Отсюда и возникловыражение "муки Тантала”, имеющее значение: нестерпимые муки вследствиеневозможности достигнуть желанной цели, несмотря на ее близость.

26.  Нарцисс

В греческой мифологии — красивый юноша, сын речного бога Кефиса и нимфыЛейриопы. Однажды Нарцисс, никогда никого не любивший, наклонился над ручьем и,увидев в нем свое лицо, влюбился в самого себя и умер от тоски; тело егообратилось в цветок (Овидий, Метаморфозы, 3, 339—510). Имя его сталонарицательным для человека, любующегося собой, самовлюбленного. М. Е.Салтыков-Щедрин называл Нарциссами современных ему либеральных болтунов,влюбленных в собственное красноречие, тех "сеятелей прогресса”, которые поничтожным поводам пререкались с правительственной бюрократией, прикрываяболтовней о "святом деле”, "светлом будущем” и т. п. свои личные интересы("Новый Нарцисс, или Влюбленный в себя”. "Признаки времени”).

27. Начинать с яиц Леды

В греческой мифологии Леда — дочь Фестия, царя Этолии, поразила своейкрасотой Зевса, который явился ей в образе лебедя. Плодом их союза была Елена("Илиада”, 3, 426; "Одиссея”, II, 298). По позднейшему варианту этого мифа,Елена родилась из одного яйца Леды, а братья ее, близнецы Кастор и Поллукс — издругого (Овидий, Героиды, 17, 55; Гораций, Сатиры, 2, 1, 26). Выйдявпоследствии замуж за Менелая, Елена была похищена Парисом и оказалась, такимобразом, виновницей похода греков на Трою. Выражение "начинать с яиц Леды”восходит к Горацию (65—8 гг. до н. э.), который ("Об искусстве поэзии”) восхваляетГомера за то, что он свое повествование о Троянской войне начинает не ab ovo —не от яйца (разумеется миф о Леде), не с самого начала, а сразу вводитслушателя in mйdias res — в середину вещей, в самое существо дела.Следует к этому добавить, что выражение "ab ovo” у римлян было поговорочным;в полном виде: "ab ovo usque ad mala” — от начала до конца; буквально: от яйцадо фруктов (римский обед начинался с яиц и оканчивался фруктами).

28.  Нектар иамврозия

            В греческой мифологиинектар - напиток, амврозия (амброзия) - пища богов, дающая им бессмертие("Одиссея”, 5, 91-94). Переносно: необычайно вкусный напиток, изысканное блюдо;высшее наслаждение. 

29. Олимп. Олимпийцы. Олимпийскоеблаженство, величие, спокойствие

Олимп — гора в Греции, где, как рассказывается в греческих мифах, обиталибоги (Гомер, Илиада, 8, 456). У позднейших писателей (Софокл, Аристотель,Вергилий) Олимп — небесный свод, обитаемый богами. Олимпийцы — бессмертныебоги; переносно — люди, всегда сохраняющие величественную торжественностьвнешнего облика и невозмутимое спокойствие духа; так же называют людейвысокомерных, недоступных. Отсюда возник ряд выражений: "литературный Олимп”,"музыкальный Олимп” — группа признанных поэтов, писателей, музыкантов. Иногдавыражения эти употребляются иронически, шутливо. "Олимпийское блаженство” —высшая степень блаженства; "олимпийское величие” — торжественность в манерах,во всем облике; "олимпийское спокойствие” — спокойствие ничем невозмутимое.

30. Панический страх

Выражение употребляется в значении: безотчетный, внезапный, сильный страх,охватывающий множество людей, вызывающий смятение. Возникло из греческих мифово Пане, боге лесов и полей. Согласно мифам, Пан наводит внезапный и безотчетныйужас на людей, особенно на путников в глухих и уединенных местах, а также навойска, бросающиеся от этого в бегство. Отсюда же возникло слово "паника”.

31. Парнас

В греческой мифологии Парнас — гора в Фессалии, местопребывание Аполлона имуз. В переносном значении: совокупность поэтов, поэзия какого-либо народа."Парнасские сестры” — музы.

32. Пегас

В греческой мифологии — крылатый конь Зевса; под ударом его копыта на гореГеликон образовался источник Ипокрена, вдохновляющий поэтов (Гесиод, Теогония;Овидий, Метаморфозы, 5). Символ поэтического вдохновения.

33. Пигмалион и Галатея

В древнегреческом мифе о прославленном ваятеле Пигмалионе рассказывается,что он открыто выражал свое презрение к женщинам. Разгневанная этим богиняАфродита заставила его влюбиться в статую молодой девушки Галатеи, им же самимсозданную, и обрекла его на муки безответной любви. Страсть Пигмалионаоказалась, однако, настолько сильной, что вдохнула жизнь в статую. ОживленнаяГалатея стала его женой. На основе этого мифа Пигмалионом переносно сталиназывать человека, который силой своего чувства, направленностью своей волиспособствует перерождению другого (см., например, пьесу Бернарда Шоу"Пигмалион”), а также влюбленного, встречающего холодное равнодушие любимойженщины.

34. Прометей. Прометеев огонь

Прометей в греческой мифологии — один из титанов; он похитил с неба огонь инаучил людей пользоваться им, чем подорвал веру в могущество богов. За эторазгневанный Зевс повелел Гефесту (богу огня и кузнечного искусства) приковатьПрометея к скале; ежедневно прилетавший орел терзал печень прикованного титана(Гесиод, Теогония; Эсхил, Скованный Прометей). Возникшее на основе этого мифавыражение "прометеев огонь” употребляется в значении: священный огонь, горящийв душе человека, неугасимое стремление к достижению высоких целей в науке,искусстве, общественной работе. Образ Прометея является символом человеческогодостоинства, величия.

35. Работа Пенелопы

Выражение возникло из "Одиссеи” Гомера (2, 94—109). Пенелопа, супругаОдиссея, в течение многолетней разлуки с ним оставалась верной ему, несмотря надомогательства женихов; она сказала, что откладывает новый брак до того дня,когда она кончит ткать гробовой покров для своего свекра, старца Лаэрта; целыйдень она проводила за тканьем, а ночью все, что наткала за день, распускала иснова принималась за работу. Выражение употребляется в значении: верность жены;нескончаемая работа. 

36. Сфинкс. Сфинксовая загадка

В греческой мифологии Сфинкс — чудовище с лицом и грудью женщины, туловищемльва и крыльями птицы, обитавшее на скале около Фив; Сфинкс подстерегалпутников и задавал им загадки; не сумевших разгадать их он убивал. Когда жефиванский царь Эдип разгадал заданные ему загадки, чудовище лишило себя жизни(Гесиод, Теогония). Отсюда слово "сфинкс” получило значение: что-либонепонятное, загадочное; "сфинксовая загадка” — что-либо неразрешимое. 

37. Сизифов труд. Сизифова работа

Выражение употребляется в значении: тяжелая, бесконечная и бесплоднаяработа. Возникло из греческой мифологии. Коринфский царь Сизиф за оскорблениебогов был присужден Зевсом к вечной муке в Аиде: он должен был вкатывать нагору огромный камень, который, достигнув вершины, опять скатывался вниз.Впервые выражение "сизифов труд” встречается в элегии (2, 17) римского поэтаПропорция (1 в. до н. э.)

38. Титаны

В греческой мифологии—дети Урана (неба) и Геи (земли), восставшие противбогов-олимпийцев, за что были низвергнуты в тартар (Гесиод, Теогония).Переносно титаны—люди, отличающиеся силой, исполинской мощью ума, гении;титанический — огромный, грандиозный.

39. Филемон и Бавкида

В древнегреческом сказании, обработанном Овидием (Метаморфозы, 8, 610 иел.),— чета скромных престарелых супругов, которые радушно приняли у себяЮпитера и Меркурия, пришедших к ним в образе утомленных путников. Когда боги,разгневанные тем, что остальные жители этой местности не оказали имгостеприимства, затопили ее, хижина Филемона и Бавкиды, оставшаяся невредимой,была обращена в храм, а супруги стали жрецами. По их желанию они умерлиодновременно,— боги обратили Филемона в дуб, Бавкиду — в липу. Отсюда Филемон иБавкида стали синонимом неразлучной пары старых супругов.

40. Фортуна. Колесо Фортуны

Фортуна — в римской мифологии богиня слепого случая, счастья и несчастья.Она изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе и держащей водной руке руль, а в другой — рог изобилия. Руль указывал на то, что фортунауправляет судьбой человека, рог изобилия — на благополучие, изобилие, котороеона может подарить, а шар или колесо подчеркивали ее постоянную изменчивость.Имя ее и выражение "колесо Фортуны” употребляется в значении: случай, слепоесчастье.

41. Фурия

В римской мифологии — каждая из трех богинь мщения (в греч. миф. — эринии).Эсхил, который вывел эриний на сцену, изобразил их отвратительными старухами созмеями вместо волос, с налитыми кровью глазами, с высунутыми языками иоскаленными зубами. Символ мщения, переносно — злобная разъяренная женщина.

42. Химера

В греческой мифологии — огнедышащее чудовище, описываемое различно. Гомер в"Илиаде” (6, 180) сообщает, что оно имеет голову льва, туловище козы и хвостдракона. Гесиод в "Теогонии” утверждает, что химера о трех головах (льва, козы,дракона). Иносказательно химера - нечто нереальное, плод соображения.

43. Цербер

В греческой мифологии трехголовый пес, охраняющий вход в подземное царство(Аид). О нем впервые рассказано в "Теогонии” древнегреческого поэта Гесиода;говорит о ней Вергилий ("Энеида”, 6) и др. Отсюда слово "цербер” (латинскаяформа; греч. Кербер) употребляется переносно в значении: свирепый, бдительныйстраж, а также — злая собака.

44. Цирцея

Цирцея (латинская форма; греч. Кирке) — по Гомеру, коварная волшебница. В"Одиссее” (10, 337—501) рассказывается, как с помощью волшебного напитка онапревратила спутников Одиссея в свиней. Одиссей, которому Гермес дал магическоерастение, победил ее чары, и она предложила ему разделить ее любовь. ЗаставивЦирцею поклясться в том, что она не замышляет ничего дурного против него ивернет человеческий облик его спутникам, Одиссей склонился на ее предложение.Имя ее стало синонимом опасной красавицы, коварной обольстительницы.

45. Яблоко раздора

Выражение это в значении: предмет, причина спора, вражды, впервые употребилримский историк Юстин (II в. н. э.). Основано оно на греческом мифе. Богиняраздора Эрида покатила между гостями на свадебном пире золотое яблоко снадписью: "Прекраснейшей”. В числе гостей были богини Гера, Афина и Афродита,которые заспорили о том, кому из них получить яблоко. Спор их разрешил Парис,сын троянского царя Приама, присудив яблоко Афродите. В благодарность Афродитапомогла Парису похитить Елену, жену спартанского царя Менелая, из-за чегопроизошла Троянская война.

46. Ящик Пандоры

Выражение, имеющее значение: источник несчастий, великих бедствий; возниклоиз поэмы греческого поэта Гесиода "Труды и дни”, в которой рассказывается, чтонекогда люди жили, не зная никаких несчастий, болезней и старости, покаПрометей не похитил у богов огонь; за это разгневанный Зевс прислал на землюкрасивую женщину — Пандору; она получила от Зевса ларец, в котором были запертывсе человеческие несчастья. Подстрекаемая любопытством, Пандора открыла ларец ирассыпала все несчастья.

47. Десятая муза

Античная мифология насчитывала девять муз (богинь — покровительниц наук иискусств). Древнегреческий поэт Гесиод в "Теогонии” ("Родословная богов”, 77)впервые в дошедших до нас источниках называет их имена. Разграничение областейнаук и искусств (лирическая поэзия, история, комедия, трагедия, танцы, любовнаяпоэзия, гимны, астрономия и эпос) и закрепление их за определенными музами былопроизведено в более позднюю эпоху (III — I вв. до н. э.).Выражением "десятая муза” обозначают какую-либо область искусства,преимущественно вновь возникшую и не вошедшую в канонический список: в XVIII в.так называли критику, в середине XIX в. в Германии — театр-варьете, в нашевремя — кино, радио, телевидение и т. д.

48. Золотой дождь

Этот образ возник из греческого мифа о Зевсе, который, пленившись красотойДанаи, дочери аргосского царя Акрисия, явился к ней в виде золотого дождя,после чего у нее родился сын Персей.Даная, осыпаемая дождем золотых монет, изображена на картинах многиххудожников эпохи Возрождения (Тициан, Корреджо, Ван-Дейк и др.).Выражение употребляется в значении: большие деньги. Переносно "золотымдождем” называют без труда добытое богатство.

49. Циклопы. Циклопическиепостройки

В греческой мифологии одноглазые великаны-кузнецы. Древне греческий поэтГесиод (8—7 вв. до н. э.) в "Теогонии” ("Родословной богов”) рассказывает, чтоони выковывали для Зевса молнии и громовые стрелы. По Гомеру ("Одиссея”, 9,475) — одноглазые силачи, великаны, людоеды, жестокие и грубые, живущие впещерах на вершинах гор, занимающиеся скотоводством. Циклопам приписывалосьстроительство гигантских построек. Отсюда "циклоп” употребляется в значенииодноглазый, а также кузнец. "Циклопическая постройка” — громадное сооружение.

 

Крылатые Выражения (Библия)

1. Адамовы веки [времена]

По библейскому мифу, Адам — имя первого человека на земле, прародителя родачеловеческого. На основе этого мифа возникло выражение "адамовы веки(времена)”, употребляемое в значении: давняя старина.

2. Беден, как Лазарь. Петь Лазаря

Выражение возникло из Евангелия (Лука, 16, 20—21), из притчи о нищем Лазаре,который лежал в струпьях у ворот богача и рад был бы напитаться хоть крохами,падающими со стола его. В старину нищие-калеки, выпрашивая подаяние, пели"духовные стихи” и особенно часто "стих о бедном Лазаре”, созданный на сюжетевангельской притчи. Стих этот пелся жалобно, на заунывный мотив. Отсюда пошливыражения "петь Лазаря”, "прикидываться Лазарем”, употребляемые в значении:жаловаться на судьбу, плакаться, клянчить, притворяться бедняком, несчастным.

3. Блудный сын

Выражение возникло из евангельской притчи о блудном сыне (Лука, 15, II—32),в которой рассказывается о том, как некий человек разделил имение свое междудвумя сыновьями; младший пошел в дальнюю сторону и, живя распутно, расточилимение свое. Испытав нужду и лишения, он вернулся к отцу своему; отец сжалилсянад ним, обнял его и поцеловал; и сын сказал ему: "Отче! Я согрешил против небаи пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим”. Но отец велел одеть его влучшую одежду и устроил в честь него пир, сказав: "Станем есть и веселиться!Ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся”. Выражение "блудный сын”значит: сын, вышедший из повиновения отцу; употребляется в значении: человекбеспутный, нравственно нестойкий, но чаще в значении: раскаявшийся в своихзаблуждениях.

4. Вавилонский плач. Вавилонскоепленение. Вавилонская тоска

Выражения возникли из Библии, из 136-го псалма, в котором говорится о тоскеиудеев, находившихся в вавилонском плену и с плачем вспоминавших о своейродине: "На реках вавилонских тамо седохом и плакахом...”

5. Вавилонское столпотворение

Выражение возникло из библейского мифа о попытке построить в Вавилоне башню,которая должна была бы достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанныйбог "смешал язык их”, они перестали понимать друг друга и не могли продолжитьпостройку (Бытие, II, 1—9). (Церк.-слав.: столпотворение—строение столпа,башни.) Употребляется в значении: беспорядок, бестолочь, шум, суматоха.

6. Валаамова ослица

Выражение возникло из библейской легенды о Валааме, ослица которого однаждызаговорила человеческим языком, протестуя против побоев (Числа, 22, 27—28).Употребляется иронически в применении к молчаливым и покорным людям, неожиданнозаговорившим, запротестовавшим.

7. Валтасаров пир. Жить Валтасаром

Выражение возникло из Библии (Книга пророка Даниила, 5) из рассказа о пире ухалдейского царя Валтасара (Балтазара), во время которого таинственная руканачертала на стене письмена, предвещавшие гибель царю; в ту же ночь Валтасарбыл убит, и его царством овладел Дарий Мидянин. Употребляется в значении:веселая, легкомысленная жизнь во время какого-либо бедствия. "Жить Валтасаром”— беспечно роскошествовать.

8. Ветхий Адам [человек]

Выражение восходит к Посланиям апостола Павла к римлянам (6, 6), ефесянам(4, 22), колоссянам (3, 9), где имеет значение: грешный человек, который долженнравственно переродиться. Отсюда "совлечь с себя ветхого человека, Адама”получило значение: духовно обновиться, освободиться от старых привычек,взглядов.

9.      Вложитьперсты в язвы

Выражение, возникшее из Евангелия (см. Фома неверный), употребляется взначении: коснуться уязвимого, больного места у кого-либо; не доверяя другому,самому убедиться в чем-либо на опыте.

10.Волк в овечьей шкуре

Выражение возникло из Евангелия: "Берегитесь лжепророков, которые приходят квам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные” (Матф. 7, 15). Употребляетсякак характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской добродетели.

11.  Глас вопиющегов пустыне

Выражение из Библии (Исаия, 40, 3; цитируется: Матф., 3, 3; Марк, 1, 3;Иоанн, 1, 23), употребляется в значении: напрасный призыв к чему-нибудь,остающийся без внимания, без ответа.

12.  Голгофа

Холм в окрестностях Иерусалима, где, по евангельскому мифу, был распят накресте Иисус. Иносказательно: нравственные страдания, мучения; подвижничество.

13.  Голиаф

Так называют человека очень высокого роста и большой физической силы, поимени филистимлянского богатыря-великана, которого Давид убил камнем, брошеннымиз пращи, о чем рассказано в Библии (1-я Книга Царств, 17).

14. Ева

По библейскому мифу, Ева — первая женщина, сотворенная богом. Из любопытстваона вкусила плод из запретного древа, за что была изгнана из рая (Бытие, 3, 20).Имя ее стало синонимом любопытной женщины.

15. Египетская работа

Выражение это, употребляемое в значении: тяжелый, изнурительный труд,возникло из библейского рассказа о тяжелых работах, которые выполняли евреи,находясь в египетском плену (Исход, 1, 11, 13—14).

16. Египетские казни.

Выражение это, употребляемое в значении: жестокие, губительные бедствия,возникло из библейского мифа о десяти казнях, которым бог подверг Египет заотказ фараона освободить евреев из плена: превратил воду в кровь, наслал жаб,мошек, моровую язву и проч. (Исход, 7—12).

17. Египетский плен.

Выражение возникло из библейского рассказа о тяжелом положении евреев,находившихся в египетском плену (Исход, 1). Употребляется в значении: тяжелаяневоля.

18. Заблудшая овца

Так говорят о человеке беспутном, сбившегося с правильного пути. Выражениевозникло из Евангелия. (Матф., 18, 12; Лука, 15, 4-6).

19.  Запретныйплод

Выражение употребляется в значении: что-нибудь заманчивое, желанное, нозапрещенное или недоступное. Возникло из библейского мифа о древе познаниядобра и зла, плоды которого Бог запретил есть Адаму и Еве. (Бытие, 2, 16-17).

20. Златой телец

Выражение употребляется в значении: золото, богатство, власть золота,денег,— по библейскому рассказу о тельце, сделанном из золота, которому евреи,странствуя в пустыне, поклонялись как богу (Исход, 32).

21. Змий-искуситель

Выражение употребляется в значении: соблазнитель; восходит к библейскомумифу о том, как змий, "мудрейший из всех зверей, сущих на земле”, соблазнил Евувкусить запретного плода от древа познания добра и зла, за что она и Адам былиизгнаны из рая (Бытие, 3).

22. Избиение младенцев

Выражение возникло из евангельской легенды об умерщвлении всех младенцев вВифлееме по повелению иудейского царя Ирода (см. Ирод), после того как он узналот волхвов о рождении Иисуса, названного ими царем иудейским (Матф., 2, 1—5 и16). Употребляется как определение жестокого обращения с детьми, а также когдашутливо говорят о строгих мерах, применяемых по отношению к кому-либо вообще.

23. Иуда-предатель. Иудин поцелуй

Выражения возникли из евангельской легенды о предательстве одного издвенадцати учеников Иисуса — Иуды Искариота; своего учителя он предал затридцать сребреников иудейским первосвященникам; приведя стражу в Гефсиманскийсад, где находился Иисус, Иуда сказал, что того, кого он поцелует, нужно взять,и тотчас подошел к Иисусу и поцеловал его (Матф., 25, 48—49; Марк, 14, 44;Лука, 22, 47). Имя Иуды стало синонимом предателя; выражение "иудин поцелуй”употребляется в значении: предательский поступок, лицемерно прикрытыйпроявлением любви, дружбы.

24. Камень преткновения

Выражение употребляется в значении: затруднение, на которое наталкиваетсякто-нибудь в каком-нибудь деле. Возникло из Библии (Книга пророка Исаии, 8, 14;Послание апостола Павла к римлянам, 9, 31—33 и др.).

25.  КающаясяМагдалина

Мария Магдалина (из г. Магдалы), по евангельской легенде (Марк, 16, 9; Лука,7, 37—48; 8, 2), была исцелена Иисусом, изгнавшим из нее "семь бесов”, послечего она раскаялась в своей развратной жизни и стала одной из верных егопоследовательниц. Образ евангельской кающейся Магдалины был широкопопуляризирован мастерами итальянской живописи, в особенности Тицианом(1477—1576), Корреджо (1494—1534), Гвидо Рени (1575—1642). По ее имени"кающимися магдалинами” стали называть женщин, после развратной жизнивернувшихся к труду. Такое словоупотребление восходит к уставам убежищ для"кающихся магдалин”, возникших в средние века при женских монастырях; самыеранние убежища организованы в 1250 г. в Вормсе и Меце. В России магдалинскиеубежища существовали с 1833 г. "Кающимися магдалинами” иронически называюттакже лиц, плаксиво кающихся в своих проступках.

26. Не о хлебе едином жив будетчеловек

Выражение из Библии (Второзаконие, 8, 3; Матф., 4, 4; Лука, 4, 4).Употребляется в значении: человек должен заботиться об удовлетворении не толькосвоих материальных, но и духовных потребностей.

27. Не от мира сего

Выражение из Евангелия, слова Иисуса: "Царство мое не от мира сего” (Иоанн,18, 36). Применяется к людям, погруженным в мечтания, блаженным, чуждающимсязабот о реальном.

28.  Не сотворисебе кумира

Цитата из библии, одна из заповедей Моисея (Исход, 20, 4). Употребляется взначении: не поклоняйся слепо кому-, чему-либо, как идолу.

29.  Ноевковчег. Ковчег спасения

Выражения возникли из библейского мифа о всемирном потопе, от которогоспасся Ной со своей семьей и животными, так как бог заранее научил егопостроить ковчег (судно) (Бытие, 6, 7). Употребляются в значении: помещение,заполненное множеством людей; средство спасения.

30. Притча во языцех

Выражение из Библии (Второзаконие, 28, 37). Притча—краткий рассказ снравоучительным смыслом; слово "языци” — языки, наречия, а также — народы,племена. "Притча во языцех” — то, что получило широкую известность, у всех наустах, сделалось предметом общих разговоров, вызывая неодобрение и насмешки.

31. Суд Соломона

Выражение это употребляется в значении: суд мудрый и скорый. Основано оно набиблейском мифе (Третья книга Царств, 3, 16—28). Однажды к мудрому царюСоломону пришли две женщины с просьбой разрешить их спор. Одна из них сказала:"Мы живем вместе, и у нас было по сыну одного возраста. В прошлую ночь она восне нечаянно придушила своего сына и переложила мертвого ко мне, а моего живоговзяла к себе”. Но другая утверждала, что та сама задушила своего ребенка итеперь хочет отнять у нее живого ее сына. Соломон велел подать ему меч и сказал:"Так как обе женщины присваивают себе ребенка, то рассеките его на две части иотдайте половину одной и половину другой”. Тогда женщина, сын которой был жив,сказала: "Отдайте ей этого ребенка, только не убивайте его”. Но другаянастаивала: "Пусть же будет ни мне, ни тебе”. И тогда Соломон решил, что матьребенка именно та, которая умоляет не убивать его. На сюжет этого библейскогорассказа написаны другие, вошедшие в разные сборники легенд, известные вдревней Руси. Повести под заглавием "Суд Соломона” встречаются в рукописныхсборниках XVI—XVII вв. Суд этот изображался на лубочных картинках (И.Порфирьев, История русск. словесности, ч. 1, Казань. 1897, с. 261—262; Д.Ровинский, Русск, народи, картинки, кн. 5, СПб. 1881, с. 529).

32. Фиговый листок

Выражение употребляется в значении: лицемерное прикрытие чего-либопостыдного, непристойного, а также лицемерная маскировка подлинных намеренийили истинного положения дела. Выражение восходит к библейскому мифу об Адаме иЕве, познавших после грехопадения стыд и опоясавшихся листьями смоковницы(фигового дерева) (Бытие, 3, 7). Распространению выражения способствовало то,что с XVI в. скульпторы применяли фиговый листок при изображении нагого тела.Эта условность, удержавшаяся до конца XVIII в., возникла как уступка церкви,признававшей греховным реалистическое изображение наготы в искусстве. 

Взято - ОТСЮДА
Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова: литературные цитаты;образные выражения. – 4-е изд., доп. – М.: Худож. Лит., 1998. – 528 с.
Категория: О литературе, слове, языке. | Просмотров: 8490 | Добавил: Дмитриева | Теги: крылатые слова | Рейтинг: 3.0/2
Календарь
«  Апрель 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Архив записей

Поиск

Друзья сайта:
center

centerС
Наше здоровье- сайт о здоровом образе жизни 

Кнопка 
нашего сайта: 
center
 
 
Погода 
Сасыколи
 

Copyright MyCorp © 2024